Thursday, May 7, 2015

Because of: ~(으)니까 ពីព្រោះតែ, ដោយសារតែ,




 -(으)니까 means ‘because’ which expresses ‘reason’.  Let’s see the conjugation.When a verb stem ends with a consonant + 으니까 When a verb stem ends with a vowel + 니까

វាជាឈ្នាប់ហេតុផល សំរាប់ដាក់ពីក្រោយកិរិយាសព្ទ និង គុណនាមវាប្រាប់ពីមូលហេតុនៃប្រយោគន៍ទី១ ហើយវាធ្វើសក្មភាពនៅប្រយោគន៍ទី២ដែលមានន័យជាខ្មែរថា:  "ពីព្រោះតែ ,ដោយសារតែ" វាអាចដាក់ជំនួស 어/아서  បាន

For example,

날씨가 좋으니까 공원에 같이 가요.ដោសារតែអាកាសធាតុល្អ ទៅសួនច្បារជាមួយគ្នា.
비가 오니까 우산을 가져 가세요.ដោយសារតែភ្លៀងមក សូមយកឆ័ត្រមកផង.

지금 바쁘니까 나중에 봐요.
I’m busy now so I’ll see you later.ដោសារតែអីលូវខ្ញុំរវល់  ពេលក្រោយជួបគ្នា.
“이거 왜 샀어요?” “싸니까요.”“Why did you buy this?”
“Because it was cheap.”"ហេតុអីទិញរបស់នេះ" "  ដោយសារតែវាថោក"